Navigation menu

新闻中心

新华社评论丨全球南方:破坏精神独立和文化自

Xinhua News Agency, Kunming, September 7th Title: Global South: Break A new path of development of spiritual freedom and culture of culture Xinhua News Agency Reporter Chen Yina Yong Yong Yong, the 2025 Global Southern Media Think Tank High-End Forum held in Kunming, Yunnan, the Xinhua News Agency National High-end Think Tank "Roots and international dangers of American -free war". Mula sa pananaw ng kolonisasyon ng ideolohikal, ang ulat na sistematikong pinagsunod-sunod ang kasaysayan ng pandaigdigang pakikidigma ng Estados Unidos at ang mga bagong uso nito sa konteksto ng isang bagong pag-ikot ng rebolusyon na pang-agham at teknolohikal, na sinuri ang malalim na pagganyak at malalayong mga pinsala sa ideolohiyang pang-Amerikano, at nagtayo ng isang pandaigdigang consensus sa exchange ng espirituwal na kalayaan at pag-aaral sa pagitan ng pag-aaral sa pagitanof study between study.如今,世界各地的南部国家正在经历深刻的变化,质量正在增加,但上校历史上留下的一小束仍在限制某些国家的发展。从历史上看,西方大国不仅压迫政治并抓住其经济殖民地,而且还通过意识形态种植,文化产出和教育渗透来重新设计殖民世界的价值观和观点,从而使他们尊重西方文明并失去文化认同。真正的“非殖民化”不仅可以恢复丢失的领土和资源,而且还需要恢复被盗的身份,重建重建的历史叙事并获得擦除的信心文化。全球南部国家更加意识到,觉醒始于他们自己的文化主权。精神自由是独立发展所必需的。只有对大多数发展中国家的意识形态殖民化损害的深刻理解,才能完全破坏他们对西方价值观的迷信,摆脱意识形态的希望并能够忍受FIRM,站稳脚跟并搬走。在发展过程中,中国始终遵守独立和和平的外交政策,不依赖或服从任何外部力量,并开始了符合自己的民族条件的发展之路,为世界各地的南方国家树立了精神自由的榜样。文化信心是实力的基础。文化信心是一个国家和一个国家发展中最基本,最深,最长期的力量。大多数发展中国家都需要重新评估自己的历史和文化,探索它所包含的智慧,动力和当代价值,以促进对自己的祖国和国家的强烈信任,并打开文明发展的独特之路。习近平秘书长提出的“第二组合”是对马克思主义的婚姻和现代化的历史经验的深入摘要,并且对发展的法律有深入的理解中国文明。它使世界能够看到中国已经开始了现代化的道路及其创造的新文明人,具有深厚的历史,文化和文明的传统。沟通和研究一一是永恒维护文明的神奇武器。没有文明是一个独立的岛屿,它仍然独立。每个国家和国家的文明都有其自身的价值。仅通过彼此交谈和学习,并遵循彼此的弱点和文明可能会有所不同。促进“文明理论效率”不仅是其他文明的不尊重,而且还阻止了人类发展的整体速度。只有随着对彼此的融合和撤离的冲突,只有改变冲突才能实现文明的差异,符号和可持续发展。站在历史的新起点,南方应保持文化根源并稳定成为独立雄心勃勃,并收集合作的力量肯定会在世界舞台上放松自己的启示,并继续撰写人类文明的新篇章。